Юлия Жданова
19 май 2025
230

В «Мастерской Петра Фоменко» состоялась премьера спектакля «Приречная страна» по повести Руне Белсвика «Простодурсен и великое похищение реки». Скандинавская сказка в спектакле Полины Айрапетовой стала чуть более детской, чем в книге, однако не потеряла своего обаяния.

Все мрачные, сердитые, никто не смеётся. Нам немедленно нужен театр. 
 «Простодурсен и великий приречный театр»

Цикл повестей о Простодурсене на русском языке опубликован издательством «Самокат». Автор — норвежец Руне Белсвик — писал свои истории с 1991 по 2003 год. Сейчас они уже стали классикой детской литературы наряду с произведениями Астрид Линдгрен, Туве Янссон и Алана Милна. Надо отметить, что в России повести обрели немало любителей и среди взрослых читателей — не в последнюю очередь благодаря прекрасному переводу Ольги Дробот, сохранившему интонацию текста и словесную игру, а также чудесным акварельным иллюстрациям Варвары Помидор.

Это истинно скандинавская история — неспешная и рассудительная, затрагивающая как наивные, так и серьёзные вопросы. В названии каждой из книг есть слово «великий», потому что любое приключение для жителей Приречной страны является настоящим событием. Поэтика повседневной жизни и природных циклов, искренность, философия и юмор — всё соединяется в удивительную бытовую сказку. Главные возникающие тут проблемы едины для детей и взрослых: как жить? Как общаться с окружающими? Что нужно сделать, чтобы тебя любили? Как самому полюбить? Немногочисленные герои книги, по сути, отражают набор темпераментов, в той или иной мере присутствующих в каждом человеке.

Неудивительно, что уже не в первый раз российский театр обращается к этому циклу. Истории о Простодурсене ранее ставили в московских театрах «Сфера» и «Практика», а также во Пскове, Челябинске, Кирове… Были как драматические спектакли, так и кукольные. Теперь наступила очередь «Мастерской Петра Фоменко».

В основу спектакля легла первая книга цикла («Простодурсен и великое похищение реки»); кроме того, использован эпизод из второй по хронологии части («Простодурсен и великий приречный театр»). Режиссёр и автор инсценировки — Полина Айрапетова, первой режиссёрской работой которой у фоменок был «Проклятый север» по рассказам Юрия Казакова. В поэтичной и смешной постановке поморский говор соединялся с актёрской импровизацией, а декорация-трансформер оборачивалась то берегом реки, то домом, а то и целой деревней, над которой разгоралось северное сияние. На первый взгляд, в «Приречной стране» был бы уместен уже использованный режиссёром взгляд, внимательно фиксирующий красоту и мистику повседневности. Есть что-то общее в северных историях, будь то норвежская сказка или рассказы о Русском севере. Однако спектакль получился иным. 

Художница Мария Мелешко создала декорацию, напоминающую детскую площадку. На переднем плане большая песочница с макетами домов — капельдинерам приходится следить, чтобы юные зрители не начали играть с песком. Окна в этих домах периодически светятся (художник по свету — Анна Белякова). Затем зеркальная речка, бумажные облака, а в центре мироздания — зелёный холм на поворотном круге, на одной стороне которого детская горка, от которой берёт исток река, а на другой — разноцветные домики героев. Небольшие фасады функциональны, за каждым из них скрывается жилище кого-то из персонажей. Все дома разные и отражают индивидуальность хозяев: где-то стоит уютная кровать, где-то заготовлены дрова, а в одном домике на полке стоят цветочные горшки и живёт юркая рыбка в аквариуме. Из трубы пекарни идёт дым, зелёные склоны поросли ёлочками с детских рисунков и красными ягодами с диковинными названиями. Они перечисляются в одной из сцен: понарошка, кудыка, ерундыка, спросонья…

_MG_7834 (Анна Иноземцева).jpg

При всей своей выразительности, мир детской площадки чересчур компактен. И хотя там помещается всё необходимое, горизонт оказывается на расстоянии вытянутой руки, а дома героев, куда те ныряют, словно живущие под горой эльфы, требуют от артистов определённой ловкости.

Итак, Приречная страна совсем маленькая. В ней три домика, две норы, речка, лес и горы. А живут там следующие персонажи:

  • Простодурсен. Он добрый, но немного наивный и нерешительный, ценит красоту момента и обожает пускать «бульки» — кидать в речку идеально булькающие камни. Эту роль играет Владислав Ташбулатов в свободном бело-сером наряде и шапочке набекрень, из-под которой точит одно ухо, придавая герою обаятельно-непутёвый вид (художник по костюмам — Мария Мелешко).
  • Ковригсен — пекарь, который ежедневно печёт хлеб, коврижки и даже торты. Неторопливый и рассудительный, он лучший друг тревожного Простодурсена. Герой Бориса Яновского носит пекарский колпак, оранжевую рубашку, тёмный фартук и белые кроксы. Вообще все в спектакле одеты в подчёркнуто обычные вещи, но интересно скомбинированные друг с другом, как если бы наряды собирал ребёнок.
  • Сдобсен — неловкий меланхолик в сырых ботинках, почти всегда чем-то обеспокоен и думает о жизни за границей. Вениамин Краснянский грустно вздыхает, грустно ходит и носит практичную панаму на верёвочке и тёмный плащ-дождевик. Впрочем, иногда и он расцветает, особенно когда рядом оказывается Октава или вкусный торт.
  • Октава — единственная в стране девушка, она энергично обо всех заботится и всегда готова спеть песню в микрофон-цветочек (композитор — Андрей Борисов, хореограф — Дарья Айрапетова). Героиня Елизаветы Бойко очень яркая и громкая и чем-то напоминает хиппи. На ней кофта-сетка, объёмная юбка, куча фенечек, оранжевые очки, а вокруг глаз приклеены стразы. Как минимум двое жителей Приречной в Октаву немного влюблены.
  • Пронырсен — саркастичный трудоголик в исполнении Степана Владимирова. Он сначала воспринимается исключительно отрицательным персонажем, но постепенно раскрывается как многогранный герой, который неумело пытается сделать мир лучше и никак не научится дружить. Вредный и деятельный Пронырсен носит разноцветную одежду походника и зелёную повязку для волос, вставляет в разговор неловкие присказки вроде «яйцо в карман не положишь». И, конечно, восхищается Октавой.
  • Утёнок (Екатерина Новокрещенова) сильнее всех меняется за время спектакля. Ещё бы, ведь первым делом ему надо вылупиться. Сначала это очаровательный комок с огромными глазами, утопающий в жёлтой толстовке. Но птенцы быстро растут, и вскоре Утёнок обретает длинные ноги с красными ластами, жёлтую шапочку-клюв, начинает ходить и говорить картавое «Кля!», которое радостно подхватывают дети в зале. Как и любой ребёнок, он непрерывно знакомится с миром и учит смотреть на жизнь по-иному.
  • А ещё мудрая Каменная Куропатка, которая живёт на большом камне в лесу и всё про всех знает. На самом деле, Куропатка даже не появляется в первой книге, но кто, если не она, будет рассказчиком и присмотрит за неопытными жителями Приречной страны? Героиня Елены Ворончихиной чем-то похожа на каждого из персонажей: у неё красные туфли таби, напоминающие птичьи лапы, надетая набекрень шапка с торчащим ухом, сумка-авоська, жёлтый спасательный жилет и яркая юбка.

DSC_3193 (Лариса Герасимчук).jpg

Имена героев имеют значение, но не являются «говорящими» в полном смысле слова. Они скорее дают пространство для ассоциаций и работы фантазии. Переводчица Ольга Дробот рассказывала в одном интервью, как автор пояснил ей, что имя главного героя должно быть трогательным и ни в коем случае не грубым. По-норвежски его зовут «Пукающий дурень» (Dustefjerten), так что вместо дословного перевода возник вариант «Простодурсен».

В спектакле характеры постоянны, и по-настоящему измениться успевает только Утёнок. Впрочем, это первая история цикла, которая охватывает события всего пары дней из жизни героев.

Однажды утром Простодурсен спускается к реке, чтобы запустить несколько бульков, и неожиданно встречает там утку, которая выбилась из сил, спасаясь от неведомой хищной птицы. Эту утку забирает проходящий мимо Пронырсен, изрядно встревожив Простодурсена язвительными комментариями, а вот яйцо остаётся…

DSC_2716 (Лариса Герасимчук).jpg

В роли утки в спектакле не человек, а смешная плюшевая игрушка в оранжевом платочке, крякает за неё Каменная Куропатка при помощи охотничьего манка. Эта условность отлично вписывается в сюжет, ведь в начале истории утка от переживаний и усталости теряет сознание, а ближе к финалу так объедается, что у неё нет сил взлететь.

Простодурсен пристраивает яйцо в своей тёплой кровати и отправляется в пекарню, где встречаются жители Приречной. Октава поёт восторженную песню и заказывает праздничный торт, все знакомятся с яйцом, и лишь потом, оставшись наедине с Ковригсеном, Простодурсен делится с ним своей тревогой. А уже на следующее утро вылупляется Утёнок, заставив всех изрядно поволноваться: ведь когда кто-то выходит из яйца на свет, это выглядит пугающе! Тем временем Пронырсен усердно трудится над каким-то проектом, собираясь изменить мир и сделать его красивее…

_MG_7879 (Анна Иноземцева).jpg

Вскоре оказывается, что он решил устроить у себя пруд с утками. Ведь если река сначала течёт мимо его дома, она принадлежит ему! В результате в остальной части Приречной страны перекрытая речка полностью мелеет. К счастью, с помощью находчивого Ковригсена герои легко справляются с этой проблемой и заодно воссоединяют Утёнка с матерью. Все счастливы, кроме обиженного в лучших чувствах Пронырсена.

История не слишком запутанная, и когда после антракта Каменная Куропатка кратко пересказывает события первой части спектакля, оставляя паузы для ответов, повисает неловкое молчание. Вероятно, сцена задумана как плавный переход к спектаклю, однако только что вернувшиеся из буфета зрители не готовы к прямому диалогу в стиле утренника. Также к событиям книги добавлены две юмористические интермедии в начале второго акта, где герои сначала по очереди учат Утёнка правильно ходить, а потом правильно есть коврижку. Эти моменты у юной части публики вызывают искренний смех и восторг.

Спектакль вышел более прямолинейным и «малышовым», чем книга, близкая по стилю к «Муми-троллям». Да, это уютная сказка, но сказка, написанная в конце XX века. К примеру, при чтении опасаешься, что Пронырсен решил съесть утку. В спектакле подобная тревога отсутствует. Однако и в нём периодически звучат серьёзные мысли. «Ты думаешь, сейчас время для песен? — Не бывает времени не для песен». Или: «Разве лето не навсегда? — Всё не навсегда». Есть и шутки для взрослых: строящий запруду Пронырсен разворачивает баннер «Стройка на время — красота навсегда», Ковригсен носит узнаваемую квадратную сумку курьера, а Простодурсену вручают свидетельство о рождении, гласящее: «У вас утёнок».

Приречная страна очень мала, её обитатели — по сути, одна большая семья и должны быть чуткими друг к другу, понимать и принимать каждого со всеми его сильными и слабыми сторонами, как бы он ни был назойлив, угрюм или самонадеян. Это главное, чему учит детей (да и взрослых тоже) история о Простодурсене, — терпимость к другим и нежелание делить их на плохих и хороших.

Когда наступит осень, утка при помощи героев отправится в полёт на Юг, вновь расстроив Пронырсена, который думал, что они подружились. Зато Утёнок, достигший возраста активного почемучки, останется с Простодурсеном, так что впереди героев ждёт ещё много интересного. Но это уже другая история, как скажет Каменная Куропатка в финале спектакля, — и похоже, есть вероятность, что родится новый театральный сериал. Ведь рассказана только одна сказка из шести. Вполне возможно, что подчёркнуто детская интонация ещё изменится по мере развития сюжета. А пока история про появление Утёнка и пропажу реки уже нашла своих первых юных и не очень зрителей.

P.S. Кстати, программка исполнена в форме домика с открывающимися окнами, за которыми можно найти портреты персонажей и имена артистов. А в буфете в день спектакля продаются самые настоящие коврижки, которые так аппетитно поглощают герои на сцене.

Фото: Лена Белкина, Лариса Герасимчук, Анна Иноземцева
Авторы
Юлия Жданова
Театры
Мастерская Петра Фоменко
Москва