Хвостовая караванка Феди Мелехина
Репортаж о спектакле Светланы Горчаковой «Вам жить дальше» в Национальном музыкально-драматическом театре Республики Коми
В Национальном музыкально-драматическом театре Республики Коми — премьера. На сцене — спектакль по повести «Тіянлы водзӧ овны» («Вам жить дальше») народного писателя Республики Коми Ивана Торопова. Это одна из повестей цикла о знаменитом герое современной коми литературы — Феде Мелехине, на 110 страницах рассказывающая об эпизоде из жизни труженика тыла Феди и его товарищей на сплаве леса. Инсценировка повести и постановка — Светланы Горчаковой, художественного руководителя театра.
Многие зрители и сейчас еще вспоминают спектакль «Но-о, биа бордаяс!» (Ну-у, залётные!), поставленный в Национальном театре 20 лет назад по первой повести из «мелехинского» цикла. Спектакль шёл с большим успехом, стал лауреатом Государственной премии Республики Коми в 2006 году. Продолжение истории о Феде Мелехине и его друзьях отчасти было продиктовано просьбой зрителей снова увидеть героя на сцене. Имя Феди Мелехина — нарицательное не только в коми литературе: о нём в своё время писали литературные критики — Ирина Стрелкова, Анатолий Микушев, о нём читали по всей России. Почему-то Федя притягивает к себе читателя и сегодня, хотя он не идеален: и промахивается, и бывает вспыльчив… Но в истории взросления этого героя показаны вечные нравственные ценности, на которых стояли сельский мир, рабочий коллектив, семья. Искусство жить среди людей, оставаясь человеком, никому не давалось само по себе.
Время действия спектакля — 1946 год, место — река Сысола под Сыктывкаром. Герои совсем юные, лет 16–18. Они дети войны, трудятся изо всех своих сил, помогая Родине восстановиться в послевоенные годы. Юноши и девушки, весёлые, воодушевлённые, одетые в простую рабочую одежду, начинают свой труд на сплаве леса. Их задача — плыть на плашкоуте в «хвостовой караванке», не растерять по пути древесину и довезти её от южных сёл Республики Коми до Сыктывкара. Тема специфическая. Не каждому зрителю понятно значение терминов и смысл происходящего на сцене. Поэтому ещё в фойе зрителя предусмотрительно встречает табличка: «Словарик спектакля “Вам жить дальше”». К примеру, что такое «хвостовая караванка»? Это звено бригады рабочих во время сплава леса, которое движется в хвосте партии, осуществляя зачистку русла реки от брёвен специальными баграми. А «плашкоут» — широкое, плоское, мелкосидящее судно, баржа, употребляемая для перевозки тяжёлых грузов по рекам. «Палубник» — толстые брёвна высокого качества для выработки палубных и шлюпочных пиломатериалов.
Постановка предназначена в основном для молодого зрителя. А что ему эти караванки да багры? Но зал остаётся полным и после антракта. Всё же среди трудовой темы ярко прослеживаются и взаимоотношения героев — симпатии и антипатии, первая любовь. В главных ролях в спектакле — выпускники театрального института имени Бориса Щукина двух периодов, 2017-го и 2023-го. Федю Мелехина играет Валериан Канев. Его лидерство заметно уже с первой картины, когда в новоприбывшей «караванке» выбирают бригадира. Соревнуются за эту должность коренастый Федя и высокий Пикон (Никита Дербин): вольная борьба, подсчёт бревён в кубометрах, заплыв на бревне… Побеждает Федя, который умеет брать на себя ответственность и в дальнейшем даже рискует жизнью ради благополучия других.
В роли Зины, соблазняющей Федю, — артистка Ирина Засухина. Роль большая по количеству текста: Зину слышно весь спектакль, она болтает практически без умолку. Этому есть объяснение: она старше всех на этой караванке, поэтому и смелее всех, не только девочек, но даже некоторых парней. Командирша в юбке. Она жаждет любви и не боится в этом признаться. Любовная сцена Феди и Зины показана в виде танца на фоне луны — над пластическими номерами спектакля работала балетмейстер театра Ксения Дербина.
Заслуженный артист России, народный артист Республики Коми Александр Ветошкин исполняет роль начальника сплава Феофана Вурдова. Не главный, но заметный, неоднозначный персонаж. Первое, что бросается в глаза, — усики на манер гитлеровских. Уже прошёл смешок. Второе — своеобразное произношение свистящих, уже, кстати, прописанное автором в тексте. Вторая волна смешков в зале. Строгая осанка, уверенная речь, иногда переходящая на русский, — чтобы подчеркнуть официальность и важность как случая, так и самой фигуры начальника. В нём отражаются манеры истого советского руководителя, пусть хоть и мелкого по сути, но здесь, на этом сплаве, главного держателя власти, которому нужен результат работы любой ценой — ценой здоровья, а может, даже и жизни ещё совсем юных сплавщиков. Вурдов позволяет себе намеренно неправильно обращаться к Феде Мелехину «Мелёкин», не сильно утруждаясь правильностью, будто показывая свою власть. Главный конфликт между героями разворачивается ближе к финалу, когда Феде приходится переплывать ночью весеннюю холодную курью. Этот эпизод с монологом героя сыгран в танце волн, которые зритель с самого начала видит только издалека, в глубине сцены (пластические номера исполняют актёры в блестящих костюмах, которые в приглушённом синем свете действительно напоминают отблеск воды). Здесь волны выходят в центр. Но юноша преодолевает гибельный холод и всё же доплывает до берега. Федя, будучи на волоске от смерти, винит во всём Вурдова. А Вурдов, уже затаивший на молодого бригадира злобу за непослушание, на этот раз и вовсе выходит из себя и решает наказать взбунтовавшуюся группу. Но эти «бунтари» встали лишь против графика, когда трудиться нужно и днём, и ночью, а не против невыносимой, непосильной работы. Они согласны и надрываться, и замерзать по пояс в холодной воде, чтобы, главное, поднять свою страну, восстанавливающуюся после войны.
Валериан Канев о своей роли: «Когда два года назад в театре записывали аудиокнигу по повестям Торопова, я как раз озвучивал Федю Мелехина. И у меня возникала мысль, что когда-то его сыграю, но я думал, что я уже не так молод для этого. Ощущения перед премьерой были волнительные: нужно донести зрителю вот такого молодого человека с его мыслями, идеями, желаниями. Показать, что есть и были на Коми земле такие ребята. Мелехин пытается найти справедливость. Он очень уж решительный. Наверное, порой мне самому такой решительности не хватает, но я хотел бы быть таким. Он близок мне тем, что в детстве я тоже много работал: брёвна пилили, деревья рубили, строили баню, таскали дрова. Я же из деревни. Лошади у нас не было, на тележках таскали, сколько сможешь, столько и потащишь».
Ирина Засухина о роли Зины: «Самое интересное в Зине — это, пожалуй, жуткое свободолюбие. Она весёлая, задорная, самая старшая из них. Разумеется, она понимает, какие они ещё глупые, маленькие, и смотрит на них с иронией, но и подбадривает. Иногда ставит в неловкое положение. Если ты одинока, любовь не нужна, нужен человек. Пикон глупый, а Федя — крайне ответственный, хоть ещё и маленький. Два одиноких человека тянутся друг к другу и помогают друг другу в этой ужасной жизни: сутками напролёт работаешь — а ты молодая, красивая, хочешь семью. Мне кажется, мы бы с ней очень подружились, потому что это человек, который очень на меня похож. Говорят, что у каждого человека есть внутри свой демон, вот мой демон — это Зина. Между нами и героями повести огромная пропасть, но я понимаю, что они такие же. У них свои, локальные шутки и словечки, подобные нашему «кринжу». Но огромное жизнелюбие и энергия, которая в них сидит, — это то, чему точно стоит позавидовать сегодняшнему человеку.
В спектакле для меня была сложность с диалектом южных коми, но я уловила мелодику языка: он течёт, как ручей, словно ты поёшь. И что вообще такое лесосплав, я раньше не знала. Когда мы начали разбирать пьесу, я стала искать в интернете. И это ведь пол-России так! Я искала фильмы, где хоть чуть-чуть было сказано об этом. Но в тех фильмах, что нашла, уже работали тракторы, большие корабли, баржи, а тут всё руками же! Как работать с баграми, как правильно носить? Сложно было показать всё это пластически. Я увидела, что такое синтетический театр, на собственном примере, потому что и танцевать, и одновременно держать лицо, и играть — это тяжело. Колоссальный труд, которым жили эти люди, — вот что важно донести до зрителя».
Александр Ветошкин, исполнитель роли Феофана Вурдова: «Над моим образом поработал уже сам автор: его речь говорит всё, что нужно знать о герое, ничего даже не надо придумывать. Основная работа в спектакле легла на плечи молодых артистов. Наше поколение знает все эти послевоенные истории, мы не так далеко от этого. А это, новое поколение — совершенно другое. Надо отдать должное режиссёру Светлане Горчаковой, она смогла зажечь молодых людей. Для них некоторые вещи были удивительны, они на репетициях недоумевали, но сумели уловить суть. Благодаря таким спектаклям и молодёжь растёт и образовывается». Фото Евгении Муравьёвой
В Национальном музыкально-драматическом театре Республики Коми — премьера. На сцене — спектакль по повести «Тіянлы водзӧ овны» («Вам жить дальше») народного писателя Республики Коми Ивана Торопова. Это одна из повестей цикла о знаменитом герое современной коми литературы — Феде Мелехине, на 110 страницах рассказывающая об эпизоде из жизни труженика тыла Феди и его товарищей на сплаве леса. Инсценировка повести и постановка — Светланы Горчаковой, художественного руководителя театра.
Многие зрители и сейчас еще вспоминают спектакль «Но-о, биа бордаяс!» (Ну-у, залётные!), поставленный в Национальном театре 20 лет назад по первой повести из «мелехинского» цикла. Спектакль шёл с большим успехом, стал лауреатом Государственной премии Республики Коми в 2006 году. Продолжение истории о Феде Мелехине и его друзьях отчасти было продиктовано просьбой зрителей снова увидеть героя на сцене. Имя Феди Мелехина — нарицательное не только в коми литературе: о нём в своё время писали литературные критики — Ирина Стрелкова, Анатолий Микушев, о нём читали по всей России. Почему-то Федя притягивает к себе читателя и сегодня, хотя он не идеален: и промахивается, и бывает вспыльчив… Но в истории взросления этого героя показаны вечные нравственные ценности, на которых стояли сельский мир, рабочий коллектив, семья. Искусство жить среди людей, оставаясь человеком, никому не давалось само по себе.
Время действия спектакля — 1946 год, место — река Сысола под Сыктывкаром. Герои совсем юные, лет 16–18. Они дети войны, трудятся изо всех своих сил, помогая Родине восстановиться в послевоенные годы. Юноши и девушки, весёлые, воодушевлённые, одетые в простую рабочую одежду, начинают свой труд на сплаве леса. Их задача — плыть на плашкоуте в «хвостовой караванке», не растерять по пути древесину и довезти её от южных сёл Республики Коми до Сыктывкара. Тема специфическая. Не каждому зрителю понятно значение терминов и смысл происходящего на сцене. Поэтому ещё в фойе зрителя предусмотрительно встречает табличка: «Словарик спектакля “Вам жить дальше”». К примеру, что такое «хвостовая караванка»? Это звено бригады рабочих во время сплава леса, которое движется в хвосте партии, осуществляя зачистку русла реки от брёвен специальными баграми. А «плашкоут» — широкое, плоское, мелкосидящее судно, баржа, употребляемая для перевозки тяжёлых грузов по рекам. «Палубник» — толстые брёвна высокого качества для выработки палубных и шлюпочных пиломатериалов.
Постановка предназначена в основном для молодого зрителя. А что ему эти караванки да багры? Но зал остаётся полным и после антракта. Всё же среди трудовой темы ярко прослеживаются и взаимоотношения героев — симпатии и антипатии, первая любовь. В главных ролях в спектакле — выпускники театрального института имени Бориса Щукина двух периодов, 2017-го и 2023-го. Федю Мелехина играет Валериан Канев. Его лидерство заметно уже с первой картины, когда в новоприбывшей «караванке» выбирают бригадира. Соревнуются за эту должность коренастый Федя и высокий Пикон (Никита Дербин): вольная борьба, подсчёт бревён в кубометрах, заплыв на бревне… Побеждает Федя, который умеет брать на себя ответственность и в дальнейшем даже рискует жизнью ради благополучия других.
В роли Зины, соблазняющей Федю, — артистка Ирина Засухина. Роль большая по количеству текста: Зину слышно весь спектакль, она болтает практически без умолку. Этому есть объяснение: она старше всех на этой караванке, поэтому и смелее всех, не только девочек, но даже некоторых парней. Командирша в юбке. Она жаждет любви и не боится в этом признаться. Любовная сцена Феди и Зины показана в виде танца на фоне луны — над пластическими номерами спектакля работала балетмейстер театра Ксения Дербина.
Заслуженный артист России, народный артист Республики Коми Александр Ветошкин исполняет роль начальника сплава Феофана Вурдова. Не главный, но заметный, неоднозначный персонаж. Первое, что бросается в глаза, — усики на манер гитлеровских. Уже прошёл смешок. Второе — своеобразное произношение свистящих, уже, кстати, прописанное автором в тексте. Вторая волна смешков в зале. Строгая осанка, уверенная речь, иногда переходящая на русский, — чтобы подчеркнуть официальность и важность как случая, так и самой фигуры начальника. В нём отражаются манеры истого советского руководителя, пусть хоть и мелкого по сути, но здесь, на этом сплаве, главного держателя власти, которому нужен результат работы любой ценой — ценой здоровья, а может, даже и жизни ещё совсем юных сплавщиков. Вурдов позволяет себе намеренно неправильно обращаться к Феде Мелехину «Мелёкин», не сильно утруждаясь правильностью, будто показывая свою власть. Главный конфликт между героями разворачивается ближе к финалу, когда Феде приходится переплывать ночью весеннюю холодную курью. Этот эпизод с монологом героя сыгран в танце волн, которые зритель с самого начала видит только издалека, в глубине сцены (пластические номера исполняют актёры в блестящих костюмах, которые в приглушённом синем свете действительно напоминают отблеск воды). Здесь волны выходят в центр. Но юноша преодолевает гибельный холод и всё же доплывает до берега. Федя, будучи на волоске от смерти, винит во всём Вурдова. А Вурдов, уже затаивший на молодого бригадира злобу за непослушание, на этот раз и вовсе выходит из себя и решает наказать взбунтовавшуюся группу. Но эти «бунтари» встали лишь против графика, когда трудиться нужно и днём, и ночью, а не против невыносимой, непосильной работы. Они согласны и надрываться, и замерзать по пояс в холодной воде, чтобы, главное, поднять свою страну, восстанавливающуюся после войны.
Валериан Канев о своей роли: «Когда два года назад в театре записывали аудиокнигу по повестям Торопова, я как раз озвучивал Федю Мелехина. И у меня возникала мысль, что когда-то его сыграю, но я думал, что я уже не так молод для этого. Ощущения перед премьерой были волнительные: нужно донести зрителю вот такого молодого человека с его мыслями, идеями, желаниями. Показать, что есть и были на Коми земле такие ребята. Мелехин пытается найти справедливость. Он очень уж решительный. Наверное, порой мне самому такой решительности не хватает, но я хотел бы быть таким. Он близок мне тем, что в детстве я тоже много работал: брёвна пилили, деревья рубили, строили баню, таскали дрова. Я же из деревни. Лошади у нас не было, на тележках таскали, сколько сможешь, столько и потащишь».
Ирина Засухина о роли Зины: «Самое интересное в Зине — это, пожалуй, жуткое свободолюбие. Она весёлая, задорная, самая старшая из них. Разумеется, она понимает, какие они ещё глупые, маленькие, и смотрит на них с иронией, но и подбадривает. Иногда ставит в неловкое положение. Если ты одинока, любовь не нужна, нужен человек. Пикон глупый, а Федя — крайне ответственный, хоть ещё и маленький. Два одиноких человека тянутся друг к другу и помогают друг другу в этой ужасной жизни: сутками напролёт работаешь — а ты молодая, красивая, хочешь семью. Мне кажется, мы бы с ней очень подружились, потому что это человек, который очень на меня похож. Говорят, что у каждого человека есть внутри свой демон, вот мой демон — это Зина. Между нами и героями повести огромная пропасть, но я понимаю, что они такие же. У них свои, локальные шутки и словечки, подобные нашему «кринжу». Но огромное жизнелюбие и энергия, которая в них сидит, — это то, чему точно стоит позавидовать сегодняшнему человеку.
В спектакле для меня была сложность с диалектом южных коми, но я уловила мелодику языка: он течёт, как ручей, словно ты поёшь. И что вообще такое лесосплав, я раньше не знала. Когда мы начали разбирать пьесу, я стала искать в интернете. И это ведь пол-России так! Я искала фильмы, где хоть чуть-чуть было сказано об этом. Но в тех фильмах, что нашла, уже работали тракторы, большие корабли, баржи, а тут всё руками же! Как работать с баграми, как правильно носить? Сложно было показать всё это пластически. Я увидела, что такое синтетический театр, на собственном примере, потому что и танцевать, и одновременно держать лицо, и играть — это тяжело. Колоссальный труд, которым жили эти люди, — вот что важно донести до зрителя».
Александр Ветошкин, исполнитель роли Феофана Вурдова: «Над моим образом поработал уже сам автор: его речь говорит всё, что нужно знать о герое, ничего даже не надо придумывать. Основная работа в спектакле легла на плечи молодых артистов. Наше поколение знает все эти послевоенные истории, мы не так далеко от этого. А это, новое поколение — совершенно другое. Надо отдать должное режиссёру Светлане Горчаковой, она смогла зажечь молодых людей. Для них некоторые вещи были удивительны, они на репетициях недоумевали, но сумели уловить суть. Благодаря таким спектаклям и молодёжь растёт и образовывается». Фото Евгении Муравьёвой