София Шапенко

Обычно, когда пишешь о спектакле, сравниваешь его с другими сценическими версиями пьесы, романа, рассказа etc. Что, когда и кем было поставлено — или снято, какими способами режиссёры осваивали материал, что нового и необычного им удавалось «вскрыть» в замысле автора. Проводить такую работу чрезвычайно интересно: события визуализируются, а актёры перевоплощаются в героев и позволяют увидеть их «живьём».

С новым спектаклем Олега Рыбкина всё сложно. Во-первых, это единственная (!) на русской сцене постановка романа Толстого. Во-вторых в каждой из трёх экранизаций (Григория Рошаля и Мери Анджапаридзе (1957–1959), Василия Ордынского (1974–1977) и Константина Худякова (2017)) задействованы актёры первой величины. У Рошаля сестёр Катю и Дашу Булавиных сыграли Руфина Нифонтова и Нина Веселовская, у Ордынского — Светлана Пенкина и Ирина Алфёрова, а в последней экранизации Худякова — Юлия Снигирь и Аня Чиповская. И это только женские образы, а что говорить, например, о Телегине, которого в разное время сыграли Вадим Медведев, Юрий Соломин и Леонид Бичевин?.. 

Посмотрев эти фильмы, не ожидаешь увидеть на сцене что-то подобное. По эпическому размаху, количеству локаций и действующих лиц «Хождение по мукам» приближается к «Войне и миру», вызывает то же чувство грандиозности происходящего. Маленькие события на наших глазах становятся частью большой истории; в любой частной, бытовой ситуации отражается судьба целого народа. 

Немногим из московских режиссёров удалось показать большую историю на фоне семейной жизни. Таковы «Леопольдштадт» Алексея Бородина в РАМТе, «Война и мир» Римаса Туминаса в Театре им. Вахтангова, «Война и мир. Начало романа» Петра Фоменко в «Мастерской Петра Фоменко». Именно с последним ассоциируется спектакль Олега Рыбкина. В нём режиссёр также отказался от подробного перенесения на сцену всех трёх книг, а сконцентрировался на завязке истории. Но получился ли из этого целостный сценический мир?.. 

821e49b0b0db681b99cf2e1effa0cf4d-dsc00302-resized.jpeg

«Хождение по мукам» Олега Рыбкина идёт 2 часа 20 минут. За это время успеваешь налюбоваться футуристическими картинами в салоне Ивана Ильича, поразмышлять над сценографией Никиты Сазонова (то ли жестяные скаты петроградских крыш, то ли набережная Невы с балюстрадами), впечатлиться изысканными костюмами, созданными Фагилёй Сельской. Но трудно проследить, в какой момент город, разлагающийся в декадентстве и вдыхающий последние испарения Серебряного века (такова характеристика Толстого), превращается в колыбель революции. Вернее, невозможно, потому что Рыбкин проигнорировал книгу «Хмурое утро», в которой происходят все главные, революционные события романа и жизнь каждого героя переворачивается с ног на голову. Таким образом, «Хождение по мукам» на красноярской сцене — это череда грустных и волнительных семейных эпизодов, наполненных жаждой любви (Екатерина Дмитриевна), жаждой жизни (Дарья Дмитриевна) и жаждой справедливости (Николай Иванович Смоковников). 

Сестёр Булавиных играют Екатерина Соколова (Екатерина Дмитриевна) и Анна Понибрашина (Дарья Дмитриевна). Екатерина Дмитриевна в исполнении Соколовой — женщина, которая смертельно устала от мужа и ищет успокоения в модных развлечениях века (футуризмы, кубизмы и прочие «-измы»). Внешне Она больше напоминает не сестру, а мать Даши; в отличие от романного образа (обожаемая всеми магнетическая красавица двадцати пяти лет) здесь Екатерина Дмитриевна явно переживает свой второй расцвет и на пике этого расцвета покидает семью. Впрочем, спустя несколько сцен (в романе — спустя целый год) она вернётся в заграничных туалетах, всё такая же бодрая, но с уже заметными морщинками у глаз.

Совершенно другой предстаёт в спектакле её сестра. Анна Понибрашина играет Дашу не «королевой в девятнадцать лет», а маленькой, растерянной девочкой, чем-то похожей на Наташу Ростову Полины Агуреевой в «Мастерской Петра Фоменко». Невзрачное платье, старые башмаки, растрёпанная коса — не белый лебедь, а ещё не оперившийся лебедёнок. Такая трактовка роли вполне оправдывает все безумные поступки Даши: ночной визит к ультрамодному поэту Алексею Бессонову (Анатолий Малыхин), окончившийся ничем; внезапное увлечение заводским инженером Телегиным (Никита Косачёв), которое, правда, перерастёт в любовь; настойчивое, по-детски искреннее требование к Кате быть честной с мужем. Во всём, что делает Даша, видна её чистая, неиспорченная душа, её широкая и страстная натура. Такой же когда-то была и Катя, но, выйдя замуж за нелюбимого человека, она будто потускнела и погасила в себе все благородные порывы…

a5581e1aa59ba6efb5a56c9ae8dd1f23-dsc01383-resized.jpeg

Помимо любви, семьи и дружбы в спектакле говорится о войне. Олег Рыбкин отказался от революционной части эпопеи, но зато обратился ко второй части романа — «Восемнадцатый год», в которой обстановка накаляется из-за начала Первой мировой. Опускается прозрачный экран, на нём демонстрируется фронтовая кинохроника. Режиссёр не ограничился документальным материалом: «кино» прерывается записями в жанре мокьюментари — это реакция на военные события столичного полковника Солнцева (Борис Плоских) и крестьянки Авдотьи Семёновны (Надежда Крутова). В большинстве спектаклей, где используется мокьюментари, этот приём кажется ненужным, однако в премьере 2023 года слова о войне звучат по-иному.

Финал спектакля вызывает больше вопросов, чем снятые на «старую плёнку» и выведенные на экран монологи. Совмещая в одной сцене летнюю прогулку Кати и Рощина (его роль исполняет крепкий, импозантный Виталий Козырев, которому впору играть силача Телегина, а не белого офицера) и не существующее в романе венчание Даши и Телегина, режиссёр достигает абсолютной гармонии числа «четыре». С авансцены глядят вдаль две счастливые пары, и победоносная музыка венчает собой конец истории, которая в спектакле даже не начиналась. Ведь освоение громадного исторического пласта Революции и Гражданской войны — не что иное, как хождение по мукам творчества. Вероятно, постановка спектакля о двух женщинах, провожающих мужей на войну, вполне может обойтись и без них.

c52a822effc3dc91ce0449ce000a6072-dsc01169-resized.jpeg
Фото: сайт Красноярского драматического театра имени А. С. Пушкина

Авторы
София Шапенко