Перечувствовать вместе со зрителем
«Возвышенное и земное» в креативном кластере «Колос» Краснодара. Текст Светланы Колесниковой.
Креативный кластер «Колос» — новое городское пространство Краснодара, предназначенное одновременно для работы и отдыха — своим изощрённым названием и лофтовой архитектурной средой подводит зрителя к особому прочтению классики. Ставя здесь «Моцарта и Сальери» А. С. Пушкина, Владимир Рогульченко переименовывает трагедию в «Возвышенное и земное», как всегда меняя авторские заголовки классиков на собственные, акцентированные. При этом он не извращает смысл великих строк в угоду режиссёрской гордыне и претензии на соавторство. В его мастерстве главное – это умение услышать и воплотить исходный материал заново. Перечувствовать его вместе со зрителем.
На десяти страницах маленькой трагедии приходят в движение мощные пласты философской мысли. Гениальная органика и простота слова сопряжена с высокопарной риторикой. Особенно у Сальери, которого играет артист с яркими внешними данными Игорь Кононов. Если пушкинский Сальери «разъял» музыку «как труп», то Кононов, будто оттолкнувшись от этой строчки в решении образа своего героя, «разъял» свой текст: он произносит реплики с расставленными акцентами, вдумываясь, анализируя и проживая произносимое. Возможно, режиссёр и актёр намеренно ориентируют нас на автохарактеристику героя, которая открывает трагедию:
«Усильным, напряжённым постоянством
Я наконец в искусстве безграничном
Достигнул степени высокой».
Однако выходит тяжело и заученно. Зритель примиряется с такой необычной подачей текста в одной из следующих сцен. Все монологи Сальери – психологическая борьба с самим собой, путь к смирению с тем, что он не гений, а ремесленник. Принятие этой истины и прозрение Сальери-Кононова наступает в монологе, содержащем знаменитую формулу: «Гений и злодейство / Две вещи несовместны».
ссылки
Текст
Советская Россия в «12 стульях»
Мария Молчанова об энциклопедии 1920-х в романе Ильфа
и Петрова: статья в журнале «Дилетант».






