Санкт-Петербургский театр «Мастерская» готовит музыкальную историю для детей и «новых взрослых»

Речь идёт о спектакле «Мой дедушка был вишней», премьера которого состоится совсем скоро – 1 февраля.
В основе постановки – одноимённая повесть итальянской писательницы Анджелы Нанетти. Как говорит сама Нанетти, её книги предназначены «для детей и новых взрослых», и «Мой дедушка был вишней» – яркий тому пример. С одной стороны, это пасторальная элегия о «лете на языке», с другой – притча о смерти и способах её принять. Рассказчик, 6-летний Тонино, лишается бабушки с дедушкой. Последний научил мальчика «видеть с закрытыми глазами» и «слышать, как дышат деревья», и Тонино начинает воспринимать трагедию как часть непостижимого мироздания.
Сценическая история у текста есть, и она в значительной степени связана с Петербургом. Первая российская постановка случилась сразу после выхода книги на русском – её осуществил Чакчи Фросноккерс в санкт-петербургском Малом театре кукол в 2016 году. В 2018 году свою версию «Дедушки» представил Иван Пачин в Большом театре кукол; получился зрительский хит.
Спектакль в «Мастерской» – авторский проект двух актёров труппы, Дарьи Завьяловой и Сергея Агафонова. Они здесь и постановщики, и исполнители роли мальчика Тонино, и авторы инсценировки – причём в ходе работы над ней актёры выполнили собственный перевод оригинальной повести (предыдущие интерпретаторы работали с переводом Анны Красильщик). Кроме того, это музыкальный спектакль. К сочинению саундтрека и песен привлекли дуэт Марины Ланды и Сергея Васильева. Они известны главным образом своими достижениями в анимации (прежде всего, в мультсериале «Смешарики»), но неоднократно работали и для театра (у них даже есть собственный Музыкальный театр детей). Постановку, которую они «озвучили» сейчас, характеризуют так: «“Мой дедушка был вишней” – спектакль не детский и не взрослый. Он человеческий».
Как утверждается в анонсе, на уровне эстетики спектакль близок творчеству Тонино Гуэрры. Это напрашивающееся сближение – оставив в стороне субъективные ассоциации, обратим внимание на имя главного героя, а также перекличку образного ряда книги Нанетти и рассказа Гуэрры «Вишня в цвету» (в России печатался в составе сборника «Пылевая буря»). Внешний облик спектакля придумывает художник Елена Жукова; основу её сценографии составляет огромное дерево, чьё дыхание учится слышать главный герой. Над постановкой также работают хореограф Сергей Захарин и художник по свету Евгений Киуру. В актёрский состав, помимо авторов спектакля, входят Евгений Шумейко, Арина Лыкова, Виктор Бугаков, Дмитрий Миков и Ксения Морозова.
Фото: сайт театра «Мастерская»